ميرزا داود الخراساني

من ويكي علوي
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث

ميرزا داود الخراساني(١٢٧٠ - نحو ١٣٢٥):

داود بن الحسين(الحج قاضي) السبزواري الخراساني، ملا باشي مترجم في " نقباء البشر " ص ٧١٢، وجاء ذكره واسم والده في " سفر نامه خراسان وكرمان " لافضل الملك هذا ملخص ما قاله فيه وما وجدته في بعض المجاميع المخطوطة: ولد سنة ١٢٧٠ في قرية " صدخرو " من قرى سبزوار، ونشأ برعاية والده الذي كان من الاشراف وانحدر من بيت شريف لهم الرئاسة والزعامة المحلية.

عالم جليل جامع لاطراف العلوم العقلية والنقلية، أديب بارع في العربية وآدابها وكتب مقامات وقصص تدل على تبحره في الادب، له شعر بالعربية والفارسية، ذو اخلاق فاضلة حسن المعاشرة مع تواضع وأريحية.

من شعره العربي قوله:

فمن تقرب بالسلطان منزلة تبدو اساء‌ته في الناس احسانا
ومن جفاه جفاه الاقربون وإن كانوا له من قديم الدهر اخوانا

وقال:

إذا حل المودة والتصابي على عبد مليح بالدلال
فان الحر يصبح تحت رق لعبد صار حرا بالجمال

وقال مخمسا أبيات عبدالباقي العمري:

قد سل نصل محرم من غمده يفري قلوب الطاهرات بحده
كيف التجلد والعزا من بعده (ان الاثير على تقادم عهده)

(لغدوه ورواحه المتعدد)

لما رأي بالعين من حدثانه رأس الحسين بدا برأس سنانه
والشلو منه مقطعا بطعانه (ماكرر الاعوام في دورانه)

(وبدوره الايام لم يتجدد)

ودموعه من عينه لم يسجم وبكاؤه في رعده لم يصرم
ولهيبه في برقه لم يضرم (الا يشهد كل عشر محرم)

(بالطف مآتم آل بيت محمد) له بالاضافة إلى ما هو مذكور في ترجمته " ترجمة كلستان سعدي " و " مجموعة متفرقات ".