محمد بن محمود بن محمد بن علي بن يوسف

من ويكي علوي
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث

محمد بن محمود بن محمد بن علي بن يوسف.

شمس الدين الآملي الكاكياني الخوراني الانزاني الموسوعي العظيم و أحد متخرجي«المدرسة السيّارة» للعلامة الحلّي ص 52-54.و قد توفي بشيراز في 753 و دفن بمقابر مصلّى.

ترجمه القاضي التستري الشهيد 1019 في«مجالس المؤمنين»و قال:كان مدرسا بالمدرسة السلطانية التي أسسها خدابنده م‌ 716.و استدلّ على تشيّعه بقوله بعصمة أولي الأمر(الإمام)في خطبة«شرح الايلاقي»و أنّه في مبحث«معنى واو العطف»من«شرح مختصر الأصول»الحاجبيّة،قال بقول الشيعة،من أنّ الواو يدل على الجمع،و أنكر قول السنة،من أنّه يدلّ على الترتيب في قوله:و أطيعوا اللّه و رسوله و أولي الأمر.و أمّا في «نفائس الفنون» فإنّه تجافى عن الغور في مبحث الإمامة معتذرا بالخوف من التطويل و اكتفى بطلب الاعتصام من زيغ الضالين و الاهتداء بهدى الأئمة الهادين.أقول:و«النفائس»أعظم موسوعة ألفت حتى القرن الثامن شرع فيها 736 و فرغ منها 742.ثم وشحه باسم الشاه أبو اسحاق اينجو«ص 15-16» ملك جنوب إيران في سنوات(744-758)و جعله في قسمين 1-علوم الأوائل 2-علوم الأواخر.و لكونه مختصرا شاملا لعلوم مختلفة مدرسية صارت من الكتب الدراسية و انتشرت نسخها المخطوطة و تداولتها الأيدي.

و من آثار صاحب الترجمة الباقية،نسخة من«كشف المراد»لأستاذه الحلّي(ذ 18:90)فرغ المترجم له من كتابتها في«المدرسة السيارة» المغولية الحلية بكرمانشاه يوم الجمعة 20 محرم 713 رأيت النسخة عند عباس اقبال آشتياني مدير مجلة«يادگار»بطهران.و من آثاره الباقية أيضا نسخة من«كاشف المعاني»(ذ 17:239)تأليف استاذه عباد بن أحمد ابن اسماعيل«ص 106-107»گلستانه كتبها المترجم له بخطه لنفسه وقت استفادته من مؤلّفه«دام ظله»و فرغ من كتابتها اوائل ج 1-726 و عبّر عن نفسه بمحمد بن محمود الكاكياني الخوراني.و كتب على ظهره صورة إجازة المؤلّف لوالد المترجم له و هو الشيخ محمود في 708.فيظهر أن المؤلّف كان استاذ والده محمود و قد أدركه الولد المترجم له و استفاد منه.ثم انّ ولد المترجم له عبد العزيز«ص 116-117»ادرك مؤلف«كاشف المعاني»فكتب بخطّه الجيّد على ظهر الصفحة الأولى منه اسم الكتاب«كاشف المعاني»و أطرى في ألقاب مؤلّفه و دعا له بقوله:متع اللّه المسلمين بطول بقائه.